Alma Redemptoris Mater

En tono simple

Grabación cantada en do4 (do4-re5)

Antífona mariana para el tiempo desde el Adviento a la Purificación

Partitura «Alma Redemptoris Mater simple»

In Adventu:

Partitura «Angelus Domini»
Partitura «Oremus. Gratiam tuam»

¶ A primis Vesperis Nativitatis Domini et deinceps:

Partitura «Post partum»
Partitura «Oremus. Deus qui salutis»
Separador estilizado

Grabación cantada en do4 (do4-re5)

Z

Uso sugerido: ofertorio, canto de salida.

p

Desde las vísperas del sábado anterior al primer domingo de Adviento hasta las segundas vísperas de la Purificación (si la fiesta estuviera desplazada, hasta las vísperas del 2 de febrero).

P

Versículos y oraciones incluidos.

Texto en español
Santa Madre del Redentor, que sigues siendo puerta abierta del cielo y estrella del mar, socorre al pueblo que cae, pero que procura levantarse. Tú, que engendraste con pasmo de la naturaleza a tu santo Creador. Virgen antes y después de haber recibido de boca de Gabriel aquel Ave, ten piedad de los pecadores.

Durante el Adviento:
℣. El ángel del Señor anunció a María.
℟. Y concibió por obra del Espíritu Santo.

Oremos:
Infunde, Señor, tu gracia en nuestras almas, para que los que hemos conocido, por el anuncio del ángel, la encarnación de tu Hijo Jesucristo, lleguemos por su Pasión y su cruz a la gloria de su resurrección. Por el mismo Jesucristo, Señor nuestro. ℟. Amén.

Desde el día de la Natividad hasta el de la Purificación:
℣. Después del parto, oh Virgen, has permanecido inmaculada.
℟. Madre de Dios, intercede por nosotros.

Oremos:
Oh, Dios, que por la fecunda virginidad de la bienaventurada siempre Virgen María has concedido al género humano los bienes de la salvación eterna, haznos sentir la intercesión de aquella, por quien hemos merecido recibir al autor de la vida, Jesucristo, tu Hijo y Señor nuestro. ℟. Amén.

Texto en latín
Alma Redemptóris Mater, quæ pérvia cæli porta manes, et stella maris, succúrre cadénti, súrgere qui curat pópulo: tu quæ genuísti, natúra miránte, tuum sanctum Genitórem: Virgo prius ac postérius, Gabriélis ab ore sumens illud Ave, peccatórum miserére.

In Adventu:
℣. Ángelus Dómini nuntiávit Maríæ.
℟. Et concépit de Spíritu Sancto.

Orémus:
Grátiam tuam quaésumus, Dómine, méntibus nostris infúnde; ut qui, ángelo nuntiánte, Christi Fílii tui Incarnatiónem cognóvimus, per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eumdem Christum Dóminum nostrum. ℟. Amen.

A primis Vesperis Nativitatis Domini et deinceps:
℣. Post Partum Virgo invioláta permansísti.
℟. Dei Génitrix intercéde pro nobis.

Orémus:
Deus, qui salútis ætérnæ beátæ Maríæ virginitáte fecúnda humáno géneri praémia præstitísti: tríbue, quaésumus, ut ipsam pro nobis intercédere sentiámus, per quam merúimus, Auctórem vitæ suscípere Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum. ℟. Amen.

Fuentes utilizadas:

• Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 277.
• Chants of the Church, Solesmes, 1956, p. 83.

Ver en gregobase.selapa.net

Enlaces de descarga

Alojados en MEGA

i

Partitura

Audio

f

Notación

Vídeo

¿Dudas? ¿Erratas? ¡Díganoslo!

2 + 2 =

y, si el lector juzgara este trabajo digno, le rogamos una oración por nuestra alma.

Ángel con el texto «Deo Gratias»
Separador con forma de viña
Adorno vegetal de cierre de página