Vexilla Regis prodeunt

Grabación cantada en fa4 (do4-sib4)

Himno de vísperas del Tiempo de Pasión

Partitura del Vexilla Regis prodeunt
Separador estilizado

Grabación cantada en fa4 (do4-sib4)

Z

Uso sugerido: antes de misa, comunión.

Texto en español

Avanzan ya los estandartes del Rey;
resplandece el misterio de la Cruz,
en la cual la Vida sufrió la muerte
y con su muerte nos dio la vida.

2. De su costado herido por el hierro
cruel de una lanza,
brotan agua y sangre destinadas
a lavar las manchas de nuestros crímenes.

3. Se han cumplido las profecías de David,
que, en sus cantos inspirados,
había dicho a las naciones:
Dios reinará desde un madero.

4. ¡Oh árbol hermoso y resplandeciente de gloria,
adornado con la púrpura del Rey,
escogido de un tronco bendito, que has sido digno
de tocar tan sacrosantos miembros!

5. Dichoso árbol de cuyos brazos pendió
el rescate del mundo; balanza en la cual
el peso de un Cuerpo divino
levanta la presa hundida en el abismo.

6. ¡Salve, oh Cruz, nuestra única esperanza!
En este tiempo de Pasión,
acrecienta la gracia a los justos
y borra las culpas de los pecadores.

7. ¡Oh Trinidad, manantial de salud!
Que todos los espíritus te alaben.
Por la Cruz nos concedes la victoria;
otórganos, además, su galardón.

Amén.

Texto en latín
Vexílla Regis pródeunt;
Fulget Crucis mystérium,
Qua Vita mortem pértulit,
Et morte vitam prótulit.

2. Quæ, vulneráta lánceæ
Mucróne diro, críminum
Ut nos laváret sórdibus,
Manávit unda et sánguine.

3. Impléta sunt quæ cóncinit
David fidéli cármine,
Dicéndo natiónibus:
Regnávit a ligno Deus.

4. Arbor decóra et fúlgida,
Ornáta Régis púrpura,
Elécta digno stípite
Tam sancta membra tángere.

5. Beáta, cujus bráchiis
Prétium pepéndit saéculi,
Statéra facta córporis,
Tulítque prædam tártari.

6. O Crux, ave, spes única,
Hoc Passiónis témpore
Piis adáuge grátiam,
Reísque dele crímina.

7. Te, fons salútis, Trínitas,
Colláudet omnis spíritus:
Quibus Crucis victóriam
Largíris, adde praémium.

Amen.

Fuentes utilizadas:

• Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 575.
• Chants of the Church, Solesmes, 1956, p. 160.
Ver en gregobase.selapa.net

Enlaces de descarga

Alojados en MEGA

i

Partitura

Audio

f

Notación

Vídeo

¿Dudas? ¿Erratas? ¡Díganoslo!

9 + 11 =

y, si el lector juzgara este trabajo digno, le rogamos una oración por nuestra alma.

Ángel con el texto «Deo Gratias»
Separador con forma de viña
Adorno vegetal de cierre de página