Tantum ergo I

Grabación cantada en re4 (do4-do5)

Himno en honor del Santísimo Sacramento

Partitura «Tantum ergo I»
Partitura «Panem de caelo»

Additur Alleluia tempore paschali tantum et in Octava Ssmi Sacramenti usque ad I. Vesperas Festi Sacratissimi Cordis Jesu exclusive.

Partitura «Oremus. Deus qui nobis»
Separador estilizado

Grabación cantada en re4 (do4-do5)

Z

Uso sugerido: adoración (antes de la bendición).

p

Versos 5 y 6 del himno «Pange lingua» que se canta en la adoración al Santísimo antes de la bendición.

P

Versículo y oración incluidos.

Texto en español
Tan grande Sacramento, veneremos, pues, postrados; y la antigua imagen ceda el lugar al nuevo rito; la fe reemplace la incapacidad de los sentidos.

2. Al Padre y al Hijo sean dadas Alabanza y Gloria, Fortaleza, Honor, Poder y Bendición; una Gloria igual sea dada a aquel que de uno y de otro procede.

Amén.

℣. Les diste pan del cielo. Aleluya.
℟. Que contiene en sí todo deleite. Aleluya.

En el Tiempo Pascual y en la Octava del Corpus Christi.

Oremos:
Oh, Dios, que en este admirable sacramento nos dejaste el memorial de tu Pasión, te pedimos nos concedas venerar de tal modo los sagrados misterios de tu Cuerpo y de tu Sangre, que experimentemos constantemente en nosotros el fruto de tu redención. Tú que vives y reinas por los siglos de los siglos. ℟. Amén.

Texto en latín
Tantum ergo Sacraméntum
Venerémur cérnui:
Et antíquum documéntum
Novo cedat rítui:
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.

2. Genitóri, Genitóque
Laus et jubilátio,
Salus, honor, virtus quoque
Sit et benedíctio:
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio.

Amen.

℣. Panem de cælo præstitísti eis. Allelúia.
℟. Omnem delectaméntum in se habéntem. Allelúia.

 Alleluia dicitur tantum Tempore Paschali et infra Octavam Corporis Christi.

Orémus.
Deus, qui nobis sub Sacraménto mirábili passiónis tuæ memóriam reliquísti: tríbue, quaésumus, ita nos córporis et sánguinis tui sacra mystéria venerári; ut redemptiónis tuæ fructum in nobis júgiter sentiámus. Qui vivis et regnas in saécula sæculórum. ℟. Amen.

Fuentes utilizadas:

• Liber Usualis, Solesmes, 1961, p. 954.
• Graduale Romanum, Solesmes, 1961, p. 158*.
• Cantus selecti, Solesmes, 1957, p. 241*.
Ver en gregobase.selapa.net (1)
Ver en gregobase.selapa.net (2)

Enlaces de descarga

Alojados en MEGA

i

Partitura

Audio

f

Notación

Vídeo

¿Dudas? ¿Erratas? ¡Díganoslo!

9 + 14 =

y, si el lector juzgara este trabajo digno, le rogamos una oración por nuestra alma.

Ángel con el texto «Deo Gratias»
Separador con forma de viña
Adorno vegetal de cierre de página