Miserere mei Deus

Salmo 50

Grabación cantada en sol4 (re4-sol4)

Tiempo de Cuaresma

Partitura «Miserere mei Deus»
Separador estilizado

Grabación cantada en sol4 (re4-sol4)

Z

Uso sugerido: antes de misa, comunión.

Texto en español

Ten piedad de mí, oh, Dios, según la grandeza de tu misericordia. 2. Y según la muchedumbre de tus piedades, borra mi iniquidad. 3. Lávame aún más de mi iniquidad, y límpiame de mi pecado. 4. Porque yo reconozco mi maldad, y delante de mí tengo siempre mi pecado. 5. Contra ti solo he pecado; y he cometido la maldad delante de tus ojos a fin de que perdonándome, aparezca justo cuando hables, y quedes victorioso en los juicios que de ti se formen. 6. Mira, pues, que fui concebido en iniquidad y que mi madre me concibió en pecado. 7. Y mira que tú amas la verdad; tú me revelaste los secretos y recónditos misterios de tu sabiduría. 8. Me rociarás, Señor, con el hisopo, y seré purificado; me lavarás, y quedaré más blanco que la nieve. 9. Infundirás en mi oído palabras de gozo y de alegría, con lo que se recrearán mis huesos quebrantados. 10. Aparta tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades. 11. Crea en mí, ¡oh, Dios!, un corazón puro, y renueva en mis entrañas el espíritu de rectitud. 12. No me arrojes de tu presencia y no retires de mí tu santo espíritu. 13. Restitúyeme la alegría de tu salvador; y fortaléceme con un espíritu de príncipe. 14. Yo enseñaré tus caminos a los malos, y se convertirán a ti los impíos. 15. Líbrame de la sangre, ¡oh, Dios, Dios salvador mío!, y ensalzará mi lengua tu justicia. 16. ¡Oh, Señor!, tú abrirás mis labios; y publicará mi boca tus alabanzas. 17. Que si tú quisieras sacrificios, ciertamente te los ofreciera; mas tú no te complaces con solos holocaustos. 18. El espíritu compungido es el sacrificio más grato para Dios; no despreciarás, ¡oh, Dios mío!, el corazón contrito y humillado. 19. Señor, por tu buena voluntad sé benigno para con Sión, a fin de que estén firmes los muros de Jerusalén. 20. Entonces aceptarás el sacrificio de justicia, las ofrendas y los holocaustos; entonces serán colocados sobre tu altar becerros para el sacrificio. ℣. Ten piedad de mí, oh, Dios; ten piedad de mí.

Texto en latín
Miserére mei Deus, secúndum magnam misericórdiam tuam. 2. Et secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum, dele iniquitátem meam. 3. Amplius lava me ab iniquitáte mea: et a peccáto meo munda me. 4. Quóniam iniquitátem meam ego cognósco: et peccátum meum contra me est semper. 5. Tibi soli peccávi, et malum coram te feci: ut justificéris in sermónibus tuis, et vincas cum judicáris. 6. Ecce enim in iniquitátibus concéptus sum: et in peccátis concépit me mater mea. 7. Ecce enim veritátem dilexísti: incérta et occúlta sapiéntiæ tuæ manifestásti mihi. 8. Aspérges me hyssópo, et mundábor: lavábis me, et super nivem dealbábor. 9. Audítui meo dabis gáudium et lætítiam: et exsultábunt ossa humiliáta. 10. Avérte fáciem tuam a peccátis meis: et omnes iniquitátes meas dele. 11. Cor mundum crea in me, Deus: et spíritum rectum ínnova in viscéribus meis. 12. Ne projícias me a fácie tua: et spíritum sanctum tuum ne áuferas a me. 13. Redde mihi lætítiam salutáris tui: et spíritu principáli confírma me. 14. Docébo iníquos vias tuas: et ímpii ad te converténtur. 15. Líbera me de sanguínibus, Deus, Deus salútis meæ: et exsultábit lingua mea justítiam tuam. 16. Dómine, lábia mea apéries: et os meum annuntiábit laudem tuam. 17. Quóniam si voluísses sacrifícium, dedíssem útique: holocáustis non delectáberis. 18. Sacrifícium Deo spíritus contribulátus: cor contrítum et humiliátum, Deus, non despícies. 19. Benígne fac, Dómine, in bona voluntáte tua Sion: ut ædificéntur muri Jerúsalem. 20. Tunc acceptábis sacrifícium justítiæ, oblatiónes, et holocáusta: tunc impónent super altáre tuum vítulos. ℣. Miserére mei Deus: miserére mei.

Fuentes utilizadas:

• Cantus selecti, Solesmes, 1957, p. 48*.
• Cantuale ad usum Domus Parisiensis Congregationis Missionis necnon Domus Principalis Puellarum Charitatis S. Vincentii a Paulo, 1927, pp.134-5.
Ver en gregobase.selapa.net

Categorías: Tiempo de Cuaresma.

Enlaces de descarga

Alojados en MEGA

i

Partitura

Audio

f

Notación

Vídeo

¿Dudas? ¿Erratas? ¡Díganoslo!

11 + 15 =

y, si el lector juzgara este trabajo digno, le rogamos una oración por nuestra alma.

Ángel con el texto «Deo Gratias»
Separador con forma de viña
Adorno vegetal de cierre de página