Grabación cantada en re4 (re4-do5)
Responsorio del Tiempo de Septuagésima
Grabación cantada en re4 (re4-do5)
Responsorio adjudicado al tiempo de Septuagésima según el libro «Cantus selecti» y varios otros, que también es válido para el tiempo de Cuaresma pues, antiguamente, algunas ordenes solían cantarlo en el Oficio Divino de este tiempo litúrgico.
Uso sugerido: comunión.
Texto en español
En la plenitud de la vida estamos muertos. ¿A quién buscaremos como nuestra ayuda sino a ti, Señor? quien por causa de nuestros pecados estás justamente airado. * Santo Dios, Santo fuerte, Santo y misericordioso Salvador: no nos entregues a la amarga muerte. ℣. 1. En ti esperaron nuestros padres, esperaron y tú los liberaste. * Santo Dios. ℣. 2. A ti clamaron nuestros padres, clamaron y no quedaron confundidos. * Santo Dios. ℣. Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. * Santo Dios.
Texto en latín
Média vita in morte sumus: quem quaérimus adjutórem, nisi te Dómine? qui pro peccátis nostris juste irásceris: * Sancte Deus, Sancte fortis, Sancte miséricors Salvátor, amáræ morti ne tradas nos. ℣. 1. In te speravérunt patres nostri; speravérunt, et liberásti eos. * Sancte Deus. ℣. 2. Ad te clamavérunt patres nostri; clamavérunt, et non sunt confúsi. * Sancte Deus. ℣. Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. * Sancte Deus.
Fuentes utilizadas:
• Cantus selecti, Solesmes, 1957, p. 41*.
Ver en gregobase.selapa.net
Enlaces de descarga
Alojados en MEGA