anotaciones acerca del vía crucis
1. Lugar donde puede hacerse. Ha de ser en la iglesia o en donde esté canónicamente erigido.
2. Manera de hacerlo. Se necesitan estas dos condiciones:
a) Cambiar de sitio. Es necesario, para ganar las indulgencias del Vía crucis, moverse de lugar, por poco que sea, entre estación y estación. Si por haber gran aglomeración al hacerlo públicamente, fuera imposible trasladarse, basta volverse hacia la estación respectiva.
b) Hay que meditar o pensar en la Pasión del Señor, aunque sea por muy breve espacio. No es necesario rezar nada vocalmente, ni arrodillarse, ni besar el suelo. Es laudable el hacerlo, cuando hay facilidad para ello y no se llama la atención, bien entendido que no se precisan estas prácticas para ganar las indulgencias. No es tampoco necesario pasar mucho tiempo en cada estación; cada uno puede hacerlo a su comodidad, según el tiempo de que disponga. En absoluto son suficientes tres minutos para practicarlo, siendo absurda, por lo tanto, la excusa de algunos que dicen ser devoción demasiado larga.
3. Se gana indulgencia plenaria haciendo este santo ejercicio. No se requiere para ganarla ni Confesión ni Comunión, pero sí, como es lógico, estar en gracia de Dios. Si se ha comulgado por la mañana, puede ganarse otra indulgencia plenaria cada día. Esta segunda indulgencia plenaria pueden ganarla también los que, comulgando dentro del mes, recorren, por lo menos diez veces durante el mes, las estaciones del Vía crucis.
4. Si se interrumpe el Vía crucis ya empezado sin volverlo a reanudar, no se gana la indulgencia plenaria, sino diez años por cada estación que se ha recorrido. Si la interrupción fuese corta, para un asunto material, puede seguirse el Vía crucis donde se dejó, sin perder por ello la indulgencia plenaria; o, si la interrupción fuera más larga, motivada, sin embargo, por un ejercicio espiritual, como oír Misa, confesarse, etc., puede del mismo modo continuarse donde se interrumpió, y se ganan todas las indulgencias.
5. Crucifijos del Vía crucis. Hay crucifijos que tienen concedidas las indulgencias del Vía crucis con ciertas condiciones. Ellas son:
a) Que el Crucifijo haya sido bendecido por un Sacerdote que tuviese facultad para ello.
b) Tenerlo en la mano mientras se practica el ejercicio. Si por el trabajo u otra causa razonable no puede tenerse en la mano, basta llevarlo colgado al pecho, en el bolsillo, etc.
c) Han de rezarse 20 Padrenuestros, Avemarías y Glorias; catorce de ellos por las 14 estaciones, cinco a las llagas de Jesús crucificado y uno a intención del Sumo Pontífice.
d) Ha de hacerse devotamente y con el corazón contrito.
e) Solamente pueden aprovecharse de este privilegio los navegantes, los presos, los enfermos, los que habitan en países de infieles y los que están legítimamente impedidos, como serían quienes, por sus ocupaciones imprescindibles, no pueden ir a la iglesia, o si ésta se halla cerrada, o se encuentran de viaje.
6. Sobre la interrupción de los Padrenuestros… debe decirse lo que se dijo de la interrupción del Vía crucis, ganándose igualmente diez años por los Padrenuestros rezados.
7. Los enfermos que no pueden sin grave incomodidad o dificultad hacer el Vía crucis en la forma acostumbrada, ni siquiera rezar los 20 Padrenuestros, pueden, sin embargo, ganar todas las indulgencias con las siguientes condiciones:
a) Besar con afecto y corazón o, por lo menos, mirar el Crucifijo bendecido para el Vía crucis, que les muestre un sacerdote u otra persona.
b) Rezar, si pueden, alguna breve oración o jaculatoria referente a la Pasión de Jesucristo; por ejemplo: Jesús mío: por los méritos de vuestra Pasión, compadeceos de mí; o esta otra: ¡Cuánto habéis sufrido por mí, Jesús mío: yo también quiero sufrir algo por Vos!, etc.
—Extraído del Misal Diario Latino-Español y Devocionario del P. Ribera CMF, 1957, pp. 1579-81.
Orationes Viæ Crucis
Oraciones del Vía Crucis
Adoramus te
Te adoramos
Español
Latín
Descargas
Pater noster
Padrenuestro
Español
Latín
Descargas
Vídeo
Ave Maria
Avemaría
Español
Latín
Descargas
Vídeo
Gloria Patri
Gloria al Padre
Español
Latín
Descargas
Vídeo
Jaculatoria
Jaculatoria
Español
Latín
Descargas
Stabat Mater
Estaba la Madre
2. Cujus ánimam geméntem,
Contristátam et doléntem,
Pertransívit gládius.
3. O quam tristis et afflícta
Fuit illa benedícta
Mater Unigéniti!
4. Quæ mærébat et dolébat,
Pia Mater, dum vidébat
Nati pœnas ínclyti.
5. Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si vidéret
In tanto supplício?
6. Quis non posset contristári,
Christi Matrem contemplári
Doléntem cum Fílio?
7. Pro peccátis suæ gentis
Vidit Jesum in torméntis,
Et flagéllis súbditum.
8. Vidit suum dulcem natum
Moriéndo desolátum,
Dum emísit spíritum.
9. Eia, Mater, fons amóris,
Me sentíre vim dolóris
Fac, ut tecum lúgeam.
10. Fac, ut árdeat cor meum
In amándo Christum Deum,
Ut sibi compláceam.
11. Sancta Mater, istud agas,
Crucifíxi fige plagas
Cordi meo válide.
12. Tui Nati vulneráti,
Tam dignáti pro me pati,
Pœnas mecum dívide.
13. Fac me tecum pie flere,
Crucifíxo condolére,
Donec ego víxero.
14. Juxta Crucem tecum stare,
Et me tibi sociáre
In planctu desídero.
15. Virgo vírginum præclára,
Mihi jam non sis amára:
Fac me tecum plángere.
16. Fac, ut portem Christi mortem,
Passiónis fac consórtem,
Et plagas recólere.
17. Fac me plagis vulnerári,
Fac me Cruce inebriári,
Et cruóre Fílii.
18. Flammis ne urar succénsus,
Per te, Virgo, sim defénsus
In die judícii.
19. Christe, cum sit hinc exíre,
Da per Matrem me veníre
Ad palmam victóriæ.
20. Quando corpus moriétur,
Fac, ut ánimæ donétur
Paradísi glória.
Español
La Madre piadosa parada
junto a la cruz y lloraba
mientras el Hijo pendía.
2. Cuya alma, triste y llorosa,
traspasada y dolorosa,
fiero cuchillo tenía.
3. ¡Oh, cuán triste y cuán aflicta
se vio la Madre bendita,
de tantos tormentos llena!
4. Cuando triste contemplaba
y dolorosa miraba
del Hijo amado la pena.
5. Y ¿cuál hombre no llorara,
si a la Madre contemplara
de Cristo, en tanto dolor?
6. Y ¿quién no se entristeciera,
Madre piadosa, si os viera
sujeta a tanto rigor?
7. Por los pecados del mundo,
vio a Jesús en tan profundo
tormento la dulce Madre.
8. Vio morir al Hijo amado,
que rindió desamparado
el espíritu a su Padre.
9. ¡Oh, dulce fuente de amor!,
hazme sentir tu dolor
para que llore contigo.
10. Y que, por mi Cristo amado,
mi corazón abrasado
más viva en él que conmigo.
11. Y, porque a amarle me anime,
en mi corazón imprime
las llagas que tuvo en sí.
12. Y de tu Hijo, Señora,
divide conmigo ahora
las que padeció por mí.
13. Hazme contigo llorar
y de veras lastimar
de sus penas mientras vivo.
14.Porque acompañar deseo
en la cruz, donde le veo,
tu corazón compasivo.
15. ¡Virgen de vírgenes santas!,
llore ya con ansias tantas,
que el llanto dulce me sea.
16. Porque su pasión y muerte
tenga en mi alma, de suerte
que siempre sus penas vea.
17. Haz que su cruz me enamore
y que en ella viva y more
de mi fe y amor indicio.
18. Porque me inflame y encienda,
y contigo me defienda
en el día del juicio.
19. Haz que me ampare la muerte
de Cristo, cuando en tan fuerte
trance vida y alma estén.
20. Porque, cuando quede en calma
el cuerpo, vaya mi alma
a su eterna gloria.
Amén.
Descargas
Vídeo
Enlace a las estaciones
Initium Viæ Crucis
Inicio del Vía Crucis
Signum Crucis
Señal de la Cruz
Español
Latín
Descargas
Vídeo
Confiteor
Yo pecador
Español
Descargas
Vídeo
I
Statio Prima
Jesus condemnatur ad mortem
Primera Estación
Jesús es condenado a muerte
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (1ª estrofa)
II
Statio Secunda
Jesus oneratur ligno crucis
Segunda Estación
Jesús es cargado con el madero de la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (2ª estrofa)
III
Statio Tertia
Jesus procumbit primum sub onere crucis
Tercera Estación
Jesús cae por primera vez bajo el peso de la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (3ª estrofa)
IV
Statio Quarta
Jesus fit perdolenti matri obvius
Cuarta Estación
Jesús se encuentra con su afligida madre
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (4ª estrofa)
V
Statio Quinta
Jesus in bajulanda cruce a cyrenæo adjuvatur
Quinta Estación
Jesús es ayudado por el cirineo a llevar la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (5ª estrofa)
VI
Statio Sexta
Jesus Veronicæ sudario abstergitur
Sexta Estación
Verónica enjuga el rostro de Jesús con un sudario
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (6ª estrofa)
VII
Statio Septima
Jesus procumbit iterum sub onere crucis
Séptima Estación
Jesús cae de nuevo bajo el peso de la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (7ª estrofa)
VIII
Statio Octava
Jesus plorantes mulieres alloquitur
Octava Estación
Jesús exhorta a las mujeres que le siguen llorando
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (8ª estrofa)
IX
Statio Nona
Jesus procumbit tertium sub onere crucis
Novena Estación
Jesús cae por tercera vez bajo el peso de la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (9ª estrofa)
X
Statio Decima
Jesus vestibus spoliatur
Décima Estación
Jesús es despojado de sus vestidos
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (10ª estrofa)
XI
Statio Undecima
Jesus clavis affigitur cruci
Undécima Estación
Jesús es fijado con clavos a la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (11ª estrofa)
XII
Statio Duodecima
Jesus moritur in cruce
Duodécima Estación
Jesús muere en la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (12ª estrofa)
XIII
Statio Tertiadecima
Jesus deponitur de cruce
Decimotercera Estación
Jesús es bajado de la cruz
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (13ª estrofa)
XIV
Statio Quartadecima
Jesus sepulchro conditur
Decimocuarta Estación
Jesús es conducido al sepulcro
¶ Arrodillarse y cantar Adoramus te.
Español
Latín
Descargas
Pater noster, Ave Maria, Gloria Patri, Jaculatoria y Stabat Mater (14ª estrofa a última)
Signum Crucis
Señal de la Cruz
Español
Latín
Descargas
Vídeo
Et sic Via Crucis terminatur
Y así acaba el Vía Crucis
Vía Crucis
Cuadernillo
Audio
Vídeo
¿Dudas? ¿Erratas? ¡Díganoslo!
y, si el lector juzgara este trabajo digno, le rogamos una oración por nuestra alma.